LIRE ENSEMBLE A SAINT MAUR
LIRE ENSEMBLE A SAINT MAUR

Nuit de la lecture du 20 janvier 2024

 

L'associatioin Lire Ensemble À Saint-Maur (assoc.lire.ensemble.a.saint.maur@gmail.com) a participé à la lecture à haute voix d’extraits de livres « coups de cœur », en présence d’une soixantaine d’auditeurs, dans l’ambiance feutrée d’une froide nuit de janvier. Les extraits ont fait l’objet d’une petite brochure distribuée aux participants.

 

De Joseph Pontus : À la ligne. Feuillets d’usine Texte lu par Dominique

L’auteur, né Baptiste Cornet le 4 septembre 1978, est décédé en février 2021. Il fait des études supérieures dans la région du Grand Est. Il travaille à la mairie de Nanterre, comme éducateur spécialisé puis suit et aide des jeunes en difficulté. En 2015, son mariage le conduit en Bretagne, à Lorient. Ne trouvant pas de travail dans la continuité de son activité en région parisienne, il s’inscrit dans une agence d'interim. Cette société lui propose des postes successifs comme ouvrier, tout d’abord dans une conserverie de poissons, où il passe de la ligne des poissons frais à la cuisson des bulots. L’emploi suivant est dans un abattoir.
Pendant deux ans, Joseph Ponthus consigne le soir ses impressions ainsi que les réflexions de ses collègues. Le livre est publié en janvier 2019 sous le titre 
À la ligne. Feuillets d’usine. D'un point de vue formel, le roman n'a pas de ponctuation mais est un enchaînement de phrases, évoquant un poème en vers libre.

 

De René Depestre : Alléluia pour une femme-jardin Texte lu par Bernard

L’auteur naît en 1926 à Jacmel, en Haïti. Après avoir fondé le Parti communiste haïtien et publié son premier recueil de poésie, "Etincelles", il doit quitter l’île en 1946 lorsqu’une dictature militaire s’installe. Son existence prend alors la forme d’un voyage sans fin : Paris d’abord où il fréquente la Sorbonne, la Hongrie ensuite, le pays de sa femme, la République tchèque, le Brésil, le Chili... un détour par Paris en 1956 pour participer au Congrès des écrivains et artistes noirs, puis Cuba à partir de 1959. Convaincu par les idéaux de la Révolution cubaine qui a débouché sur l’éviction du dictateur Batista par Fidel Castro, Depestre s’installe sur l’île à partir de 1959. Sa relation avec le régime castriste se ternit au fil des années et il finit par quitter Cuba pour rallier la France et s’y installer définitivement. Par sa littérature et son art, René Depestre est un auteur majeur de la Caraïbe. Alleluia pour une femme-jardin est un recueil de 10 nouvelles qui est un hymne à la beauté et à la sensualité des femmes. Les héroïnes sont des femmes libérées des entraves morales, elles aiment naturellement.

 

De Milan Kundera : L’insoutenable légèreté de l’être Texte lu par Geneviève

Milan Kundera, né le 1 avril 1929 à Brno et mort à Paris en 2023, est un écrivain tchèque naturalisé français. Ayant émigré en France en 1975 après sa rupture avec le parti communiste tchèque, il a obtenu la nationalité française le 1er juillet 1981. Il est considéré comme une des figures majeures de la littérature mondiale. Il laisse derrière lui une œuvre empreinte d’un humour grinçant et d’une profonde réflexion sur la condition humaine.
Son roman le plus célèbre
L’insoutenable légèreté de l’être a été écrit en tchèque en 1982 puis traduit en français en 1984 : derrière ce titre énigmatique se cachent des variations infinies autour du sentiment amoureux. Tereza est l’un des quatre personnages principaux, c’est une jeune femme douce et fidèle qui incarne la pureté des sentiments.

 

De Dashiell Hammett : Le faucon maltais Texte lu par Simone

Dashiell Hammett (1894 – 1961) est un écrivain et scénariste américain. Considéré comme le fondateur du « roman noir », terme consacré seulement en 1944 par des intellectuels français, sa contribution à la littérature américaine est d'une très grande importance. Il tire son inspiration de son expérience de détective privé au sein de la célèbre agence Pinkerton. Auteur de six romans et 65 nouvelles, il connait le succès de 1929 à 1934, puis il se tourne vers le cinéma en tant que scénariste. Le titre original Le Faucon de Malte est publié en 1930. Traduit une première fois en français en 1936, puis en 1950 sous le titre Le faucon maltais, il est réédité en 2009 par Gallimard dans une nouvelle traduction intégrale. Il est adapté au cinéma en 1941 par John Huston sous le titre Le faucon maltais, avec Humphrey Bogart dans le rôle du détective Sam Spade.

 

De Marguerite Yourcenar : Notre-Dame-Des-Hirondelles Texte lu par Jacqueline

Publiées en 1938, les Nouvelles orientales font partie de l’œuvre foisonnante de Marguerite Yourcenar. Inspirées par des fables ou des légendes authentiques, par des mythes, des faits divers ou des superstitions issus de cultures chinoises, japonaises, albanaises, grecques, ces dix nouvelles sont impressionnantes d’érudition et nous charment par le style imagé, poétique, magique de Marguerite Yourcenar. La nouvelle Notre-Dame-des-Hirondelles nous transporte dans la Grèce du IVe siècle, époque où le monothéisme qui s’installe n’a pas encore complètement effacé les mentalités polythéistes : on vénère le Christ mais encore les Nymphes, le dieu Pan et les autres divinités antiques.

 

De Jean Birnbaum : Le courage de la nuance Texte lu par Francelyne et Francine

Né en 1974, Jean Birnbaum est un journaliste et essayiste français. Il dirige depuis 2011 le Monde des livres. Il a participé à de nombreuses émissions sur France Culture. Il est l’auteur de plusieurs essais. Le Courage de la nuance est un essai politique visant à réhabiliter la nuance dans le débat et dans la vie politique. L'auteur se fonde sur sept auteurs, d'Albert Camus à Georges Orwell, pour mettre en valeur la nécessité de la nuance dans la pacification du débat politique. Les chapitres sont entrecoupés d'interludes thématiques, qui traitent tour à tour des mots, de la franchise, de l'humour, de ce qui signifie « faire le jeu de », de l'inconnu, et de la littérature en tant qu'elle est « maîtresse des nuances ».

 

De Jón Kalman Stefánsson : La tristesse des anges Texte lu par Christiane

Romancier et poète islandais, Jón Kalman Stefánsson est né à Reykjavik en 1963. Après de petits emplois dans la pêche et la maçonnerie, il entreprend des études en littérature qu’il ne termine pas. En 1997, son premier roman paraît en Islande, mais c’est avec la trilogie romanesque composée de Entre ciel et terre (2007), La Tristesse des anges (2009) et Le Cœur de l’homme (2011), qu’il s’impose dans le monde entier comme un écrivain de premier plan. Il reçoit de nombreuses distinctions dans plusieurs des pays où son œuvre est traduite. En 2015, notamment, il est récompensé par le prestigieux prix Mille pages pour D’ailleurs, les poissons n’ont pas de pieds (2013), paru en français aux éditions Gallimard. Autres parutions en français : Asta (Grasset 2018) et Ton absence n’est que ténèbres (Gallimard 2023).